Прощавай вулиця Пушкінська, Думська площа та бульвар Жванецького – в Одесі перейменують 82 топоніми

Сьогодні відразу декілька джерел оприлюднили розпорядження голови Одеської ОВА Олега Кіпера про перейменування 82 топонімів в Одесі, які мають російське або радянське походження. Дата на розпорядженні стоїть 26 липня, але досі в Одеській ОВА з цього приводу не зробили жодних заяв. З найбільш відомих назв перейменують вулицю Пушкінську на Італійську – цю назву вулиця носила до Пушкінської. Площу Думську перейменують на площу Біржову – тому що раніше будівля Одеської мерії була біржею, а назва Думська має російськомовне походження. Бульвар Жванецького перейменують на бульвар ВМС ЗСУ. Саме з цього бульвару відкривається вид на воєнну гавань порту. А сам Жванецький обрав жити останні роки в Москві замість Одеси навіть після 2014 року – початку війни. Площа Льва Толстого все ж таки буде носити складне ім’я єврейського письменника Менделе Мойхер-Сфоріма. Біля Художнього музею перейменують провулок Ляпунова на честь художника Олександра Ройтбурда.

Що викликає здивування у цьому списку. Це перейменування вулиці одеських письменників Ільфа та Петрова на вулицю сім’ї Глодан, яких вбила російська ракета. Одесі потрібні як вулиця Ільфа і Петрова так і вулиця сім’ї Глодан. Перейменування проспекту Академіка Глушка – це український вчений з Одеси, який зробив значний вклад у проектування ракет. Глушка хочуть поміняти на Ярослава Мудрого. Також не зрозуміло, чому перейменують вулицю Валентина Катаєва – одеського письменника. Сумно буде без вулиць Князівська та Дворянська – вони не мають відношення до російськомовного походження, тому їх перейменування не зрозуміле.



   
 

Наш       

Анонси подій




2016-01-10-56
2016-01-10-56
2016-01-10-56