У Одеси буде новий гімн на українській мові та нове міське свято 19 травня
В Одесі нарешті підготували новий статут – без згадок про “Заснування Одеси Катериною ІІ”. Також офіційно представлено новий гімн Одеси – він має таку ж саму мелодію, як і пісня “У чорного моря” Семена Кірсанова, яку виконував Леонід Утьосов, але у перекладі на українську мову авторства письменника Сергія Осоки.
Те місто я бачив не раз уві сні,
Грайливе, солоне, ігристе,
Край Чорного моря відкрилось мені
В квітучих акаціях місто
Край Чорного моря!
Те море, в якому я плив і тонув,
Той берег, ясний і погожий.
Повітрям, яке у дитинстві вдихнув,
Напитися й досі не можу.
Край Чорного моря!
Повік не забуду бульвар і маяк,
вогні пароплавів, як свічі,
і лавку, де ми, о кохана моя,
поглянули вперше у вічі –
Край Чорного моря!
Земля, до якої мій друг-одесит
тулився, обпалений боєм.
В зажурі над ним Батьківщина стоїть,
і назване місто героєм –
Край Чорного моря!
Життя зостається прекрасним завжди,
Грайливе, солоне, іскристе.
І нас щовесни повертає сюди,
В Одесу, у сонячне місто.
Край Чорного моря!
В Одесі буде 5 офіційних міських свят. До вже відомих 1 квітня – День гумору, 10 квітня – День визволення Одеси від нацистських окупантів,
2 вересня – День міста, додали 19 травня – День першої згадки порту Качібей (Хаджибей). З одного боку добре, що міська влада нарешті визнала історичну справедливість щодо віку Одеси, але з іншого боку занизили значення цієї дати, яка має руйнувати імперський міф про заснування Одеси росією. Тому що історично росія завоювала місто Хаджибей у війні, а потім перейменувала його. Також запропонували ще одне свято: 3 вересня – День міста-побратима та міста-партнера.
Зазначимо, що Статут міста тепер мають прийняти депутати мерії. З остаточною редакцією проєкту Статуту можна ознайомитись на офіційному вебсайті Одеської міської ради.