Выступление победителя Евровидения-2017 (видео)
Вчера в Киеве состоялся гранд-финал международного музыкального конкурса «Евровидение 2017». Из 26 участников, прошедших в финал, по результатам зрительского голосования и оценок жюри самым лучшим музыкальным исполнителем назван представитель Португалии — Сальвадор Собрал с песней Amar pelos dois, что переводится как Любить за двоих. Он набрал 758 баллов.
В сети уже опубликован перевод его песни:
«Любить за двоих «
Если однажды кто-нибудь обо мне спросит,
Скажи, что я жил, чтобы любить тебя.
До тебя я всего лишь существовал,
Уставший и опустошенный.
Любимая моя, услышь мои молитвы.
Я прошу, чтобы ты вернулась, чтобы вновь полюбила меня.
Я знаю, что ты не любишь себя, будучи в одиночестве,
Может, постепенно ты сможешь снова этому научиться.
Любимая моя, услышь мои молитвы.
Я прошу, чтобы ты вернулась, чтобы вновь полюбила меня.
Я знаю, что ты не любишь себя, будучи в одиночестве,
Может, постепенно ты сможешь снова этому научиться.
Если твоё сердце не хочет сдаваться,
Не хочет чувствовать страсть, не хочет страдать,
Не строя планов на грядущее,
Моё сердце сможет любить за нас двоих.
Оригинальный текст Amar Pelos Dois
Se um dia alguém perguntar por mim
Diz que vivi para te amar
Antes de ti só existi
Cansado e sem nada p’ra dar
Meu bem, ouve as minhas preces
Peço que regresses, que me voltes a querer
Eu sei que não se ama sozinho
Talvez devagarinho possas voltar a aprender
Meu bem, ouve as minhas preces
Peço que regresses, que me voltes a querer
Eu sei que não se ama sozinho
Talvez devagarinho possas voltar a aprender
Se o teu coração não quiser ceder
Não sentir paixão, não quiser sofrer
O meu coração pode amar pelos dois
Sem fazer planos do que virá depois