Что ждет Украинский театр с новым директором

Главой Одесского украинского театра им. Василько специальная конкурсная комиссия выбрала Юлию Пивоварову. Сегодня  ее кандидатуру одобрила сессия городского совета и Юлия Пивоварова вступает в должность. У Юлии богатый опыт работы в украинском театре на менеджерских должностях. Что ждать от нового директора, сумеет ли она вернуть Украинскому театру былую красоту и славу, эти вопросы Культурометр задал Юлии Пивоваровой.

— Юлия, какие основные проблемы у современного украинского театра?

— В отсутствии финансирования и непродуманном реформировании. У нас изначально был перекос в Законе о театре в сторону директора. Пару лет назад сетовали, что в Одессе знают директоров театров, а худруков нет. Директор обладал всегда большими полномочиями. Директорский театр, так сказать. Сегодня, согласно закону, эти функции совмещены. По сути, директором-худруком должен становиться человек, который совмещает в себе и административные навыки и может определять художественное развитие. Ну, как минимум, обладает хорошим художественным вкусом.
Собственно, театральный менеджер. А таковых единицы.
За исключением нескольких театров мы в итоге получим где-то развал хозяйственной деятельности, а где-то банальщину и застой в художественном плане.

— Очевидно, это проблемы каждого украинского театра в Украине. А каковы сильные стороны украинского театра в Одессе?

— В одесском украинском театре самая сильная сторона — творческий коллектив, спектакли — это нужно сохранять и развивать.

— Что планируете ставить?

— Хорошие тексты. Я филолог по образованию и для меня лично важно качество текста. В программе стратегического развития, которую я представляла на конкурсе, говорила об этом. Украинская классика-да. Мне кажется интересным взять инсценировку Василя Василько поэмы Гайдамаки и осовременить её. Василько сам пьесы не писал, но делал замечательные инсценировки. В театре это сохранилось.

— Как насчет современных украинских авторов?

— Обязательно хочу, чтобы на сцене обрели жизнь спектакли по пьесам Наталки Ворожбит- я очень люблю её творчество, начиная с Вия. С моей, да и не только моей точки зрения, она один из лучших современных драматургов. Вера Маковей, Павло Арье, Марыся Никиту. Продолжать можно долго. Я слежу за их творчеством и читаю. Мария Матиос, Жадан. Да, слава Богу, есть что ставить. Только успевай.

— Будут ли на сцене украинского театра зарубежные авторы?

— В отношении зарубежной драматургии, как современной так и классики, мне значимым представляется перевод. Как у нас обычно происходит: взяли русский перевод и перевели на украинский. И получили нечто, весьма условно напоминающее оригинал. А ведь это очень серьёзно. Хорошие переводы на вес золота. Возьмём, к примеру, Роберт Бёрнс «Вересковый мёд». Есть перевод Маршака, есть перевод Багрицкого. Мне ближе Багрицкий. Сегодня в Украине есть переводчики. Хорошие. Я планирую начать работать с ними.
В планах это было уже много лет назад. Из зарубежных хочу, чтобы на сцене шёл Макдонах, Шеффер, Мюлер, Шмит. Наверное, многое будет в читках. Но это же такой интересный формат!

 

— Часто говорят, что театр стареет, вы планируете работать со студентами?

— Хочу возобновить работу с филологическим факультетом ОНУ. Когда я работала в украинском театре, мы обсуждали сотрудничество с кафедрой литературоведения в вопросе сравнения текста и его сценического воплощения. Провели первую встречу после премьеры Игоря Равицкого «Семейные сцены». Потом я ушла и все сошло на нет.

Можно попробовать наладить работу с ргф. Вдруг студентам будет любопытно поработать переводчиками? Пусть эти переводы не обретут жизнь на большой сцене, но в читках они возможны. Заодно начнёт растить одесское поколение переводчиков.

Турандот — премьера 2017-го года в украинском театре

— Что еще хотите менять?

— Есть идея создать театральную студию при театре. С Игорем Равицким обсуждали это много лет назад. Но поддержки не находили. Театральную студию в украинском театре первым создал Василько. Его выпускница Васильева ещё при мне работала. Она всю свою жизнь отдала этому театру. Нет, конечно, студия не заменит профессионального образования, но даст толчок к развитию. Впрочем, сколько знаменитых сегодня театров начиналось со студий.

Одна из последних постановок в Украинском театре

— Будут ли в одесском украинском театре фестивали?

— Фестивали, лаборатории — да. Как много они дают! На фестивалях узнают тебя и знакомишься с новым ты. Театральные лаборатории просто по-новому открывают потенциал и возможности актёров и служб театра. С каким удовольствием коллеги из ТЮЗа принимали участие в театральной лаборатории! И это летом, в жару. Мастер-классы Троицкого, Веселовской, Липковской, Жиркова, Павла Руднева. Те, кто интересуется театром, могли получить максимум современной и актуальной информации.
Там прозвучал молодой режиссёр Дима Гусаков. Сегодня он на слуху. В одесском ТЮЗе идёт его спектакль «Лёгкие шаги». В этом году такая же лаборатория прошла в музкомедии. Максим Булгаков. Реально состоявшийся спектакль, а не просто набросок, Я просто ладоши себе отбила после просмотра его эскиза. Очень интересно будет наблюдать за его творчеством. А, может быть, со временем и поработать.

— Кого из режиссеров хотите пригласить в первую очередь?

— Хочется много и сразу. Конечно, было бы здорово, если бы Дмитрий Михайлович Богомазов изыскал время, чтобы поставить спектакль у нас. Одесситы знают и любят его Гамлета, Эдипа, Счастье рядом. Хотелось бы пригласить Влада Троицкого, Андрея Бакирова, Евгения Курмана, Дмитрия Черепюка. Много молодых интересных режиссёров — Стас Жирков, Тамара Трунова.

Но все же фестивали и лаборатории — это далеко не все. Это сопутствующая, значимая, но не главная часть работы профессионального театра. Тем более академического. Основная работа — это показ спектаклей и создание новых.

 

Добавить комментарий

   
 

Наш  




2016-01-10-56
2016-01-10-56
2016-01-10-56