Мюзикл про Бабеля, вистава від француза та комедія-сюрприз — Український театр озвучив плани на 2022-й рік

Головний режисер Одеського українського театра ім. Василька Максим Голенко озвучив плани на 2022-й рік. Серед майбутніх прем’єр — мікс мюзикла та стендапа, вистава за українськими автентичними піснями, «Дон Жуан» від французького режисера та мюзикл за Бабелем.

Максим Голенко. Фото: Іван Страхов. Одессьий український театр ім. Василька

«5 березня відбудеться «Бука», авторки — Лєна Лягушонкова та Катерина Пенькова. Здається, у нас вийде шалений мікс мюзікла «Кабаре» та стендапа «Погань». Це спільний проект з Диким — у Києві прем’єра відбудеться 9-10 березня на сцені 6», — розповів Максим Голенко.

На квітень в театрі планують прем’єру «Імперія краси» за п’єсою «Мадам Рубінштейн» Джона Місто. До речі, це буде всеукраїнська прем’єра. Режисер — Ігор Білиц. «Безперечно – готовимо хіт на всі часи!!!», — зазначає Максим Голенко.

«Пеппі» — зимова прем’єра Одеського українського театру за текстом Л. Лягушонкової

До ювілею Миколи Куліша режисерка Валерія Федотова працює над «Патетичною сонатою». В червні відомий одеситам за постановками «Баби Бабеля» та «Інтерв’ю з відьмами» білоруський режисер Евген Корняг ставитиме виставу за автентичними українськими піснями. «Його вистава у подібному форматі «Шлюб з вітром» — одна з найпопулярніших у Білорусі, — підкреслює Максим Голенко. — І ви зможете почути шикарні голоси нашої трупи у повному обсязі».

Потім на одеситів чекає пікантна версія історії «Дон Жуана», режисер — француз Жюль Одрі. Молода столична режисерка Тетяна Губрій , що виграла грант для молодих митців, у камерному просторі буде робити «Метод Гронхольма» за Ж. Гальсераном. Тетяна Губрій вже ставила «Фантоми» в Одесі. Крім того, в жовтні в театрі покажуть комедію від режисерки Наталі Сиваненко.

«Фантоми», режисерська робота Тетяни Губрій в Одеському українському театрі

В грудні Максим Голенко обіцяє поставити мюзікл за Бабелем BABYLON, лібретто пише Лєна Лягушонкова. «Я спробую це втілити максимально ніжно , обережно та з любов’ю до міста», — підкреслює Максим Голенко.

Нагадаємо, що саме Лєна Лягушонкова адаптували тексти «Собаче серця» (Булгаков) та серію книжок про «Пеппі Довгопанчоху» для сцени одеського українського театру.

   
 

Наш  

Анонсы событий




2016-01-10-56
2016-01-10-56
2016-01-10-56