У Одессы будет новый гимн на украинском языке и новый городской праздник 19 мая
В Одессе наконец-то подготовили новый устав — без упоминаний об «Учреждении Одессы Екатериной II». Также официально представлен новый гимн Одессы — он имеет такую же мелодию, как и песня «У черного моря» Семена Кирсанова, которую исполнял Леонид Утесов, но в переводе на украинский язык авторства писателя Сергея Осоки.
Те місто я бачив не раз уві сні,
Грайливе, солоне, ігристе,
Край Чорного моря відкрилось мені
В квітучих акаціях місто
Край Чорного моря!
Те море, в якому я плив і тонув,
Той берег, ясний і погожий.
Повітрям, яке у дитинстві вдихнув,
Напитися й досі не можу.
Край Чорного моря!
Повік не забуду бульвар і маяк,
вогні пароплавів, як свічі,
і лавку, де ми, о кохана моя,
поглянули вперше у вічі –
Край Чорного моря!
Земля, до якої мій друг-одесит
тулився, обпалений боєм.
В зажурі над ним Батьківщина стоїть,
і назване місто героєм –
Край Чорного моря!
Життя зостається прекрасним завжди,
Грайливе, солоне, іскристе.
І нас щовесни повертає сюди,
В Одесу, у сонячне місто.
Край Чорного моря!
В Одессе будет 5 официальных городских праздников. К уже известным 1 апреля – День юмора, 10 апреля – День освобождения Одессы от нацистских оккупантов, 2 сентября – День города, добавили 19 мая – День первого упоминания порта Качибей (Хаджибей). С одной стороны хорошо, что власть наконец признала историческую справедливость по возрасту Одессы, но с другой стороны занизили значение этой даты, которая должна разрушать имперский миф об основании Одессы россией. Потому что исторически россия завоевала город Хаджибей в войне, а затем переименовала его. Также предложили еще один праздник: 3 сентября – День города-побратима и города-партнера.
Устав города теперь должны принять депутаты мэрии. С окончательной редакцией проекта Устава можно ознакомиться на официальном сайте Одесского городского совета.