На Привозе появились таблички-ценники на английском языке

Особо предприимчивые продавцы заметили, что на одесский Привоз ходят закупаться не только русско- или украиноговорящие туристы, но и туристы из Европы и Америки. Для привлечения внимания последних на Привозе стали делать таблички-ценники с переводом на английский язык. Как рассказала Культурометру продавец клубники и кукурузы – иностранцы теперь стали чаще покупать ее товар.

Отметим, что сладкая кукуруза написана правильно – Sweet Corn, а вот итальянский сорт клубники Клери с ошибками – Clerry (правильно Klery).

 

Читайте новости Культурометра в Telegram, Instagram и Facebook.

Добавить комментарий

  

Культурометр в Instagram

 
 
 
 

САМОЕ ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ


 
 
 
2016-01-10-56
2016-01-10-56
2016-01-10-56